Monday, February 16, 2026

Is India the first "full-stack" AI nation? Read the analysis here:

111.

India's AI Revolution: Beyond the Hype, Towards Real Change

India AI Impact Summit begins today; PM Modi welcomes global leaders, says India stands at the forefront of AI-led transformation.

The five-day event is expected to draw over 2.5 lakh visitors, including international delegates.

The tech world is buzzing, and everyone is looking at New Delhi, where the India AI Impact Summit 2026 is happening. It's changing how we think about Artificial Intelligence (AI). Instead of just talking about "safety first" (like some Western countries), India is showing how AI can be a powerful tool to help countries grow, especially in places like the Global South.

Prime Minister Modi has a clear message: 

AI should be like a useful service for everyone, focusing on People, our Planet, and Progress. India isn't just buying AI; it wants to lead the way in creating it. They're making computer power (like GPUs) affordable for everyone, especially new businesses, through programs like the India AI Mission. This isn't just about cool new tech; it's about making AI useful and accessible for all.

While some news focused on Nvidia CEO Jensen Huang not being able to make it, the summit's main goal didn't change. The real story is about building a strong foundation: bringing in thousands of powerful computer chips and making India a central place for data. There are even talks about tax breaks for big companies to build data centers here.

So, where is this AI making a real difference?

At the summit, special groups (called the "Seven Chakras") have been working on big projects in important areas:

For Farmers (Bharat-VISTAAR): 

Imagine having a smart helper that gives farmers local advice in their own language about soil, weather, and pests. This system, called Bharat-VISTAAR, is helping millions of farmers make better decisions. For example, in one area, a simple AI tool helped farmers use less water and get twice as many coconuts! This is real impact, not just talk.

For Healthcare: 

AI is being used to help more people get medical care. Simple AI tools can run on basic phones and help with early checks for diseases like TB and cancer. This helps doctors reach many more people, especially in villages where hospitals are far away.

For Government and Fairness: 

AI is making government services more open. For instance, court decisions can now be instantly translated into many local languages, so everyone can understand them. AI also helps predict and prepare for natural disasters like floods, a system praised by the United Nations.


"India is betting big on AI as a public utility—much like UPI. Do you think the 'India Model' of affordable, decentralized AI can actually outpace the Big Tech giants of the West? Let’s discuss in the comments below!"

                                 --------PENDYALA VASUDEVA RAO

Read this Article too

Saturday, February 14, 2026

The Big Fight in Parliament: Politics or Principle?

110.

The Big Fight in Parliament: Politics or Principle?

IN THE ABOVE PIC :INDIAN PARLIAMENT HOUSE

Why the Lok Sabha Speaker, Om Birla Speaker is facing a "No-Confidence" Motion. The opposition has moved  for the first time in many years,

But why is this happening?

Parliament is witnessing a rare "constitutional showdown." For only the fourth time in India's history, the Opposition has moved a motion to remove the Lok Sabha Speaker, Om Birla.

Why now?

It started with a book. Rahul Gandhi tried to quote from an unpublished memoir by former Army Chief General M.M. Naravane, which reportedly details the 2020 India-China border crisis. When the Speaker blocked the speech, citing parliamentary rules, the Opposition erupted.

The Allegations:

The Opposition claims the Speaker is being "partisan." They argue that the Leader of the Opposition is being denied his right to speak, while sensitive national security issues are being brushed under the carpet.

What happens next?

By law, there’s a 14-day "cooling-off" period before the House can even debate this. While the government has the numbers to protect the Speaker, the move has successfully turned a procedural disagreement into a national debate on transparency and the role of the "Umpire" in our democracy.

Supporting the Opposition’s Motion (The "Pro-Motion" View)

On Fairness: 

"The Speaker is the guardian of the House. If the Leader of the Opposition isn’t allowed to speak on a topic as big as national security, it’s a failure of democracy, not just a rule issue."

On Transparency: 

"Why is the government so afraid of a former Army Chief’s words? If the memoir is already leaked online (PDFs), 'security' is just an excuse to hide political embarrassment."

Supporting the Speaker / Govt (The "Anti-Motion" View)

On Rules: "Parliament isn't a social media feed. You can’t quote unverified, unpublished PDFs. Rule 353 is clear: if you can’t authenticate it, you can’t read it. The Speaker is simply following the law."

On National Security: 

"General Naravane’s book hasn't been cleared by the Ministry of Defence yet. Quoting sensitive military details in Parliament before a security review is irresponsible and dangerous."

On Decorum: "The Opposition is attacking the dignity of the Speaker’s office because they don't have the numbers to win a real debate. This motion is just a political stunt to create headlines."

On Authentication: 

"If Rahul Gandhi wants to quote the book, he must 'lay it on the table' and take full responsibility for its truth. He refused to do that, so the Speaker had to stop him."

"Neutral Ground" Responses (To calm the debate)

The Middle Path: 

"Both sides have a point. We need transparency about 2020, but we also need to respect Parliamentary rules that prevent fake or sensitive info from being read out loud."

On the Process: 

"Whether the motion passes or not (and it likely won't due to numbers), it's good for our democracy that the Speaker's conduct is being debated openly."

The Security Angle: 

"The real issue is the delay in the MoD clearing the book. If the book was officially out, this whole drama wouldn't have happened!"

Since the vote on the motion is expected around March 9, 2026, the next few weeks will likely see intense debates and perhaps more "leaks" from the manuscript. It’s a fascinating case study on where the line is drawn between a soldier's right to Latest Developments

The Defective Notice: 

Initially, the Secretariat found "technical errors" in the Opposition's notice (it reportedly referenced events from 2025 by mistake). Speaker Om Birla, in a move to show transparency, directed the Secretariat to help the Opposition correct the notice rather than rejecting it outright.

The Speaker’s Recusal: 

Om Birla has taken a rare moral stand. He has announced he will not preside over the House until the motion is settled. He wants to ensure that no one can accuse him of using his power to influence the debate about himself.

The Police Investigation: 

The Delhi Police Special Cell is now investigating the "PDF leak" of General Naravane’s book. They are looking into how an unpublished manuscript (which may fall under the Official Secrets Act) was circulated online and ended up in the hands of the Opposition.

The Publisher’s Warning: Penguin Random House has officially stated that any copy of the book currently in circulation (digital or print) is illegal and an infringement of copyright, as the book has not been cleared by the Ministry of Defence.

The Political Climate

The atmosphere is extremely tense. The government is focusing on the "illegal" nature of the document, while the Opposition is focusing on the "truth" inside the document. Rahul Gandhi has even dared the PM to a direct debate, brandishing what he claims is a physical copy of the memoir. ll his story and a state's need for secrecy.

Does this mean the Speaker will be removed? Probably not. The ruling BJP-led government has the numbers to win the vote easily. However, the Opposition is using this move to send a loud message to the public: they believe the "Umpire" of the House is being unfair.

The Article: Article 94(c) of the Constitution.

The Number: 50 MPs must support to admit; 272+ to pass.

The History: Similar motions were moved in 1954, 1966, and 1987. All failed.

The Twist: The Speaker can vote for himself but cannot lead the session during the debate.

                                        --------PENDYALA VASUDEVA RAO

ఈ కధనాన్ని కూడా చదవండి.

Friday, February 13, 2026

హైకోర్టులో తెలుగులో వాదించవచ్చా? జిల్లా కోర్టులో పరిస్థితి ఏమిటి?

109. GEOPOLITICAL

హైకోర్టులో తెలుగులో వాదించవచ్చా? జిల్లా కోర్టులో పరిస్థితి ఏమిటి?



హైకోర్టులో మాతృభాషలో వాదించడం, 

లిఖితపూర్వక వాదనలు, 

జిల్లా కోర్టులో భాషా నిబంధనలు వంటి అంశాలను నలుగురికీ అర్థమయ్యేలా వ్రాసిన బ్లాగ్ పోస్ట్ 


హైకోర్టులో తెలుగులో వాదించవచ్చా? జిల్లా కోర్టులో పరిస్థితి ఏమిటి?

పరిచయం:

న్యాయం కోసం కోర్టు మెట్లు ఎక్కినప్పుడు, మన మాతృభాషలో మన గోడు చెప్పుకోగలమా అనే సందేహం చాలా మందికి వస్తుంది. ముఖ్యంగా 'హైకోర్టు' అనగానే ఏదో పెద్ద గోడ మన ముందు నిలబడినట్లు అనిపిస్తుంది. కానీ, హైకోర్టులలో భాషా నిబంధనలు ఎలా ఉంటాయి? జిల్లా కోర్టులలో మనకు ఏమైనా వెసులుబాటు ఉంటుందా? ఇన్-పర్సన్ పిటిషనర్లుగా మనం ఏం చేయాలి? ఈ ప్రశ్నలకు సమాధానాలు ఈ బ్లాగ్ పోస్ట్‌లో తెలుసుకుందాం.


1. హైకోర్టులో భాషా నిబంధనలు - రాజ్యాంగం ఏం చెబుతుంది?

మీరు తెలంగాణ హైకోర్టులో మీ కేసును స్వయంగా వాదించుకోవాలనుకున్నప్పుడు ఒక జడ్జి గారు తెలుగులో మాట్లాడటానికి అనుమతించలేదని విన్నాం. ఇది చాలా మందికి నిరాశ కలిగించే విషయమే అయినా, దీని వెనుక రాజ్యాంగపరమైన కారణం ఉంది.


రాజ్యాంగంలోని ఆర్టికల్ 348(1): భారత రాజ్యాంగం స్పష్టంగా చెబుతోంది - "సుప్రీంకోర్టు మరియు హైకోర్టులలో అన్ని కార్యకలాపాలు ఆంగ్ల భాషలో (English) మాత్రమే జరగాలి."

మినహాయింపు (ఆర్టికల్ 348(2)): రాష్ట్ర గవర్నర్, రాష్ట్రపతి అనుమతితో ఆయా హైకోర్టులలో మాతృభాషను అనుమతించవచ్చు. కానీ, దురదృష్టవశాత్తు, తెలంగాణ మరియు ఆంధ్రప్రదేశ్ హైకోర్టులలో ఇప్పటికీ ఇంగ్లీష్ మాత్రమే అధికారిక భాష.

ఎందుకు ఈ నియమం? హైకోర్టులు 'కోర్ట్ ఆఫ్ రికార్డ్' (Court of Record). అంటే అక్కడ జరిగే ప్రతి వాదన, తీర్పు భవిష్యత్తులో సుప్రీంకోర్టుకు వెళ్లినా లేదా రివ్యూకు వచ్చినా ప్రామాణికంగా ఉంటాయి. భాష మారితే అర్థాలు మారి, న్యాయ ప్రక్రియకు ఆటంకం కలుగుతుందనేది ఒక ప్రధాన కారణం.


2. ఇన్-పర్సన్ పిటిషనర్లు: లిఖితపూర్వక వాదనలే ఆయుధం!

మరి లాయర్ లేకుండా స్వయంగా వాదించుకోవాలనుకునే వారికి (Party-in-Person) హైకోర్టులో భాషా సమస్య ఎదురైతే ఏం చేయాలి?


లిఖితపూర్వక వాదనలు (Written Arguments): మీరు మీ కేసును సమర్థవంతంగా వినిపించడానికి ఉన్న ఉత్తమ మార్గం ఇంగ్లీష్‌లో లిఖితపూర్వక వాదనలు దాఖలు చేయడం. మీరు తెలుగులో మీ వాదనలను సిద్ధం చేసుకుని, వాటిని ఒక ప్రొఫెషనల్ ద్వారా ఇంగ్లీష్‌లోకి అనువదించుకోవచ్చు.


చట్టపరమైన ఆధారం:


సివిల్ కేసుల్లో (CPC - Order 18, Rule 2(3A)): లిఖితపూర్వక వాదనలు సమర్పించడానికి కోర్టు అనుమతి ఇస్తుంది.

క్రిమినల్ కేసుల్లో (BNSS - Section 354): విచారణ తర్వాత రాతపూర్వక మెమోలు సమర్పించవచ్చు.

జడ్జి గారికి విజ్ఞప్తి: మీరు ఇంగ్లీష్‌లో లిఖితపూర్వక వాదనలు సమర్పించాక, "నాకు ఇంగ్లీష్‌లో వాదించడం కష్టం, దయచేసి నేను సమర్పించిన వాదనలను క్లుప్తంగా తెలుగులో వివరించడానికి అనుమతించండి" అని జడ్జి గారిని కోరవచ్చు. ఇది పూర్తిగా జడ్జి గారి విచక్షణపై ఆధారపడి ఉంటుంది.


3. సుప్రీంకోర్టు తీర్పుల అనువాదం - ఒక ఆశా కిరణం!

"సుప్రీంకోర్టు కూడా స్థానిక భాషల్లో తీర్పులు ఇవ్వమని ఆదేశించింది కదా?" అని మీరు అనుకోవచ్చు. అవును, ఇది నిజమే కానీ ఒక చిన్న వ్యత్యాసం ఉంది.

e-SCR ప్రాజెక్ట్: సుప్రీంకోర్టు ప్రధాన న్యాయమూర్తి (CJI) డీవై చంద్రచూడ్ గారు, సుప్రీంకోర్టు తీర్పులను తెలుగుతో సహా అన్ని ప్రాంతీయ భాషల్లోకి అనువదించి, ప్రజలకు అందుబాటులోకి తీసుకురావాలని ఆదేశించారు.

ఉద్దేశ్యం: తీర్పులను అర్థం చేసుకోవడం సులభతరం చేయడమే తప్ప, హైకోర్టులలో ప్రాంతీయ భాషల్లో వాదించడానికి అనుమతి ఇవ్వడం కాదు.


4. జిల్లా కోర్టులలో మీ మాతృభాషకు పూర్తి స్వేచ్ఛ!

హైకోర్టులో ఉన్న కఠినమైన భాషా నిబంధనలు జిల్లా కోర్టులకు వర్తించవు. ఇక్కడ మీరు మీ మాతృభాష తెలుగులో నిరభ్యంతరంగా వాదించవచ్చు!


సివిల్ కేసులకు (CPC - Section 137): రాష్ట్ర ప్రభుత్వం జిల్లా కోర్టులలో ఏ భాషను కోర్టు భాషగా ఉండాలో నిర్ణయించవచ్చు. తెలంగాణ మరియు ఆంధ్రప్రదేశ్ ప్రభుత్వాలు తెలుగును అధికారిక భాషగా గుర్తించాయి. సాక్ష్యాలను కూడా స్థానిక భాషలో రికార్డ్ చేయవచ్చు.

క్రిమినల్ కేసులకు (BNSS - Section 307): ఈ సెక్షన్ ప్రకారం కూడా రాష్ట్ర ప్రభుత్వం జిల్లా కోర్టుల భాషను నిర్ణయిస్తుంది. మన రాష్ట్రాల్లో తెలుగును అనుమతించారు. సాక్షి తన మాతృభాషలో సాక్ష్యం చెప్పవచ్చు.

ముఖ్యమైన జీవోలు: రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలు జారీ చేసిన జీవోలు (G.O.Ms.No. 40 వంటివి) జిల్లా కోర్టులలో తెలుగు వినియోగాన్ని స్పష్టం చేస్తున్నాయి.


న్యాయం అందరికీ అందుబాటులో ఉండాలి. హైకోర్టులో భాషా పరమైన సవాళ్లు ఉన్నప్పటికీ, లిఖితపూర్వక వాదనల ద్వారా, లేదా అవసరమైతే ఉచిత న్యాయ సహాయం (Legal Services Authority) ద్వారా లాయర్‌ను నియమించుకోవడం ద్వారా మన హక్కులను కాపాడుకోవచ్చు. జిల్లా కోర్టులలో మాత్రం మన మాతృభాషలోనే న్యాయం కోసం పోరాడే స్వేచ్ఛ మనకు ఉంది. న్యాయవ్యవస్థలో భాషా అడ్డంకులు తొలగిపోవడానికి ఇంకా కృషి జరగాల్సి ఉంది.

"ఈ విషయంపై మీ అభిప్రాయం ఏంటి? న్యాయ ప్రక్రియ మరింత సరళతరం కావాలంటే హైకోర్టుల్లో మాతృభాషను అనుమతించాలా?"


ఈ బ్లాగ్ పోస్ట్ మీకు నచ్చింది అనుకుంటున్నాను. దీన్ని మీరు నలుగురికీ పంచవచ్చు!

లింకు క్లిక్ చేసి ఈ ఆర్టికల్ ను కూడా చదవండి.

                                                                    -----------పెండ్యాల వాసుదేవ రావు 

భారత మండపంలో AI పండుగ - రెండో రోజు విశేషాలు!

                              భారత మండపంలో AI పండుగ - రెండో రోజు విశేషాలు!  India AI Impact Summit 2026: రెండో రోజు కీలక పరిణామాలు మరియు $20...